NOUS MENTIRAIT-ON II

NOUS MENTIRAIT-ON II

Pourquoi l'administration Obama ne révèle pas combien de courriels des Américains NSA a recueilli et examiné sans mandat?

USA

29 juin 2012

Depuis l'an dernier, quelques membres du Congrès dirigé par le sénateur Ron Wyden, ont essayé d'obtenir de l'administration Obama des réponses à une question simple: combien d'appels téléphoniques des Américains ou des e-mails ont été et sont collectées et lus sans  mandat en vertu l'autorité de la Loi modifiant la Loi de la FISA de 2008 (FAA)? Malheureusement, personne d'autre dans le gouvernement semble vouloir répondre à la question.

 

La question s'est posée peu de temps après le Congrès a adopté la FAA, qui, entre autres cherchait à créer une immunité pour les télécommunications qui ont contribué à la protection de la conduite de la vie privée sans mandat d'écoute électronique NSA et vidés pour les Américains qui communiquent à l'étranger.

Une enquête du New York Times a décrit comment, en vertu de la FAA, un "important et systémique" pratique de la "surcollecte" des communications a fait des millions d'interception par la NSA ainsi que d'e-mails purement internes et les appels téléphoniques entre les Américains. En outre, des documents obtenus par l'intermédiaire d'une demande d'accès à l'Information Act par l'ACLU, bien que fortement expurgée, a révélé que «les violations [de la FAA et de la Constitution] ont continué à se produire sur une base régulière à travers au moins Mars 2010"

La FISA Amendments Act est actuellement en place pour un renouvellement, et le sénateur Wyden, avec le sénateur Mark Udall, veulent répondre à des questions au sujet de ces violations NSA devant le Congrès qui étend la loi pour cinq années supplémentaires. "Nous avons conclu ... que l'article 702 [de la Loi] contient actuellement une échappatoire qui pourrait être utilisée pour contourner les protections traditionnelles de mandat et de recherche pour les communications d'un nombre potentiellement élevé de citoyens américains"allèguent less sénateurs.

Pourtant, non seulement des changements ont été faits à la loi pour répondre à cette préoccupation essentielle, mais l'administration refuse de donner aux Sénateurs  les information .

 Retour en Juillet 2011, le Bureau du directeur du renseignement national leur a dit "qu'il n'est pas raisonnablement possible d'identifier le nombre de personnes se trouvant aux États-Unis dont les communications peuvent avoir été examiné" en vertu de la FAA.

 

Eh bien, qu'en est-il juste d'une estimation approximative? La semaine dernière, l'inspecteur général de la communauté du renseignement a officiellement répondu pour lui-même avec l'inspecteur général de la NSA : «une telle estimation serait au-delà de la capacité de nos bureaus [de l'IG de la NSA] et  consacrerait des ressources additionnelles suffisantes qui freinerait probablement la mission de la NSA."

Puis , presque incroyable, l'IG NSA s'est excusé en outre de la surveillance en disant qu '«un examen IG de la sorte serait lui-même suggéré pour avoir violer la vie privée des personnes des États-Unis."

C'est vrai. Le gouvernement a dit qu'il irait à l'encontre des Américains sur la vie privée par la NSA et l'inspecteur général  devra estimer combien d'Américains dont  la vie privée a été  violée par la NSA.

 

La faille dont Wyden parle semble probablement être ce qu'on appelle «porte arrière» de recherches. Comme l'explique Wyden, pour que les communications soient aspirées sans mandat particulier en vertu de la FAA, il faudrait "avoir des règles claires interdisant le gouvernement de chercher à travers ces communications dans un effort pour trouver les appels téléphoniques ou des courriels d'un particulier américain, à moins que le gouvernement a obtenu un mandat ou un cas de surveillance d'urgence permettant l'autorisation de cette américaine. "

Le Senate Select Committee on Intelligence (SSCI) a rejeté un amendement stipulant que ceci.  La présidente Dianne Feinstein de SSCI a insisté sur le fait qu'aucune échappatoire existait, mais a toujours refusé d'appuyer l'amendement qui aurait éclairci toute ambiguïté.

 

En réponse, le sénateur Ron Wyden louable mettre un "hold" sur la réautorisation de la FAA dans le Sénat -une manœuvre de procédure qui sera au moins de conserver temporairement le projet de loi et d'aller de l'avant sans débats citant les éventuelles violations de la vie privée massivs que le gouvernement ne sera pas en mesure expliquer au le public américain.

 

Malheureusement, la Chambre a refusé jusqu'à présent exiger de tels renseignements . Il ya deux semaines, le House Judiciary Committee a adopté la ré-autorisation de la Loi sur la FISA amendements 23-11, mais a voté contre tous les amendements qui auraient forcé le gouvernement à être plus transparent sur les communications qu'il a recueillies.

 

L'Amendement  pour que le sénateur Wyden aie une «estimation» du nombre de fois que des e-mails des Américains ont été lus sans mandat a été rejetée, malgré le témoignage de ACLU Jameel Jaffer, portant sur toutes les preuves que la surveillance  de Communications américaines était endémique. Le comité judiciaire a également rejeté un amendement demandant la libération des décisions de la FISA , qui sont tous classés sur une plus courte période de renouvellement de l'autorisation.

 

Hier, la Chambre Comité permanente sur le renseignement (HPSCI) a fait la même chose, à l'unanimité à voter pour étendre la loi pour cinq ans, ainsi de nouveau, sans grands changements et dans le secret.

 

Ces projets de loi doivent encore être   voté à la fois par la Chambre au complet et le Sénat avant d'aller au bureau du président, et ce, sans l'ajout de modifications de surveillance solide, la transparence et protection des renseignements personnels.Ils devraient être rejetés. S'il vous plaît appelez votre membre du Congrès et leur dire que vous strenously s'opposer à la reconduction de la Loi sur la FISA et de ses amendements.

 

url: https://www.eff.org/deeplinks/2012/06/why-wont-obama-administration-reveal-how-many-americans-phone-calls-or-emails

 

TRADUIT PAR FUKZEWOLD SLASCHMONKU

 

SOURCE AWJlR



30/06/2012

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour